H umanising L anguage T eaching

August 2018 - year 20 - issue 4, issn 1755-9715.

  • Various Articles - General
  • English Language Education in Sri Lanka Link with the Learners’ Motivational Factors

English Language Education in Sri Lanka Link with the Learners’ Motivational Factors

  • Nilushika Prasangani Kariyawasam Sittarage, Sri Lanka

Nilushika Prasangani Kariyawasam Sittarage, PhD, a senior lecturer in Department of English Language Teaching at Sabaragamuwa University of Sri Lanka, Sri Lanka. She teaches English as a Second Language. Her research interests lie in L2 motivation, and using technology for ESL teaching.   E-mail: [email protected]

This paper provides the background for understanding English language education in Sri Lanka and explore factors that are often seen as motivating and inhibiting the learning of English in Sri Lanka due to policies, and practices such as emergence of the Sri Lankan English (SLE) variety and globalisation.  

Historical background

Sri Lanka is an island situated at the southern tip of India, in the Indian Ocean with about 20 million of population. According to Sri Lanka’s Department of Census and Statistics in 2001 the population was made up of Sinhala (82%), Tamil (9.4%), Sri Lankan Moor (7.9%), Burgher (0.2%), and others (0.5%). Sri Lankan’s multi-religious population is made up of primarily Buddhists (76.7%), Hindus (7.8%), Islam (8.5%), Roman Catholics (6.1%) and unspecified (0.9 %) remained. The literacy rate of Sri Lanka based on national statistics placed at 91.1% and majority of the Sri Lankans speak the national languages of Sinhala and Tamil (81.8% Sinhala and 14.9% Tamil). Additionally, 15% of Sri Lankans speak the link language of English. The English speaking ability is considered higher among the urban people compared to the rural people where nearly 32.9% of the urban residents speak English and 34.1% are able read and write. A special case for Sri Lanka might be that English is being discussed happens to be different from the English being debated by the native speakers of Kachru’s (1986) first circle. In fact, most Sri Lankan scholars agree on following distinctive characteristics of the variety called Sri Lankan English (SLE): its oral character, pronunciation, lexicogrammar, and syntax (Bernaisch, 2012).

Sri Lanka’s multi-linguistic and multi-religious background was created by a series of foreign invasions. These invasions were largely due to Sri Lanka’s geographical location. Before the colonial invasions Sri Lanka was invaded mostly by Indian traders, and kings, and South Asian empires. These invasions affected the language and culture of the country (Peebles, 2006). Simply put, the colonisation starting from 1505 made immense changes to the language and education policies of the country.

In 1505, the first western influence, namely, the Portuguese came to Sri Lanka. They managed to capture the coastal areas of the country and changed the literary tradition by adding many words to the national languages (Fernando, 1977). In 1656, the Dutch invaded Sri Lanka and succeeded in mixing with the local community and contributed to the rise of a new ethnic community named the Burgher. Both the Portuguese and Dutch invasions caused Christianity as well as European communities to spread throughout the country. When the British conquered Sri Lanka in 1796 there were more than 900 Dutch Burghers in Sri Lanka, located around the major coastal areas of Colombo, Galle, Matara and Jaffna. This community later embraced English and were hired by the colonial administration (Peebles, 2006). This community came to be known as the English as a Native Language (ENL) community in Sri Lanka (Mukherjee, Schilk, & Bernaisch, 2010).

Sri Lanka was under the influence of the Portuguese and the Dutch for nearly 300 years, but those countries were not able to capture the political power of the entire country. Nevertheless, they managed to successfully spread the plantations of cinnamon and paper in the coastal areas and increased trade (Schrikker, 2007).  The plantation culture helped introduced a number of words that are unique to Sri Lankan English.  However, it was the British invasion of 1796 that made the most significant changes to the Sri Lankan educational and second language policies. 

British invasion and the motivation to learn English in pre-colonial Sri Lanka

Sri Lanka’s English education dates back to the invasion of the British in 1796. It is closely connected to the British colonial administration and evangelical missions. In fact, the early introduction of English into Sri Lanka needs to be seen as attempts to  spread Christianity among the  islanders and to  assist with the day to day administration of the plantation workers (Coperahewa, 2011; Punchi, 2001) .  

In 1833, the Colebrooke Cameron Commission reformation established English as the official administrative language of the country. Following this implementation, a few English medium schools were established in Colombo, Galle, and Kandy to help improve the English competency of the locals. Thus, from this juncture, English was for a selected community of Sri Lankans while the masses continued to practise their own vernaculars.

The British education policy discouraged the spread of vernacular languages  despite the fact that the vernacular schools had been in existence even before the intervention of the British and they continued to hold a good  reputation among the natives (Coperahewa, 2011).  This could be, because English educated natives produced by the British English education system  were able to enter the British civil service while the vernacular education  system continued to produce  vernacular teachers, Ayurvedic (traditional) physicians and notaries (Punchi, 2001).  This separation of knowledge providers helped establish a small English educated urban community and a larger rural vernacular schooled Sri Lankans.  They later often remained as monolinguals.

These demarcations between the English and non-English educated masses helped create an instrumental attachment to the English language since knowledge of English helped provide jobs. It also gave rise to an integrative attachment to become like the colonial masters or be seen as close to the colonial masters. Over time, English became seen as  a language of “rational and scientific knowledge’ and “thought and material” (Annamalai, 2004) for Sri Lankans.  It was also seen as an instrument that could help get rid of the rigid caste system of the country for the lower class and this helped create an economic factor based class system in the country.  Slowly but sure,  English  proficiency became  the mark of social mobility in Sri Lanka (Lim, 2013).

The wider use of English in the administrative and public sphere created a subtle tension amongst the rural population as concerns over the encroachment of linguistic imperialism, socioeconomic deprivation and political marginalisation which forced its way into their daily ways of life persisted even after independence. The overflow of such tension resulted in the implementation of a monolingual language policy (1956) and the “rural youth insurrection” (1971) which had far reaching consequences for Sri Lanka’s subsequent language policies. Particularly, the above rural exclusions led the social, economic and political unrest in the country (Hettige & Mayer, 2008). The linguistic nationalism rooted in the colonial language and subsequent education policies had a direct effect on the creation of the 1956 Sinhala Only Act. This policy created a tension among the Tamils of the country  who felt that their mother tongue and economic status was being infringed upon and this gave way to resentment, resistance and tensions which  ultimately gave rise to the civil war in 1980s (Herath, 2015; Rajan, 1995).

The liberalisation of English education policy was implemented via the “Free Education Policy” in 1945 to minimise the gap between the urban and rural English learners in the country. However, the implementation is best seen as a little late to address the widening gap because marked labelling gave rise to nationalistic sentiments and demands for reinstating the purity of the national language against the English language. In reality the urban English educated group had already established an acrolectal “elitist”  English  variety and  the rural English speakers’ English were view as inferior “basolectal” because of their heavy accents and mother tongue inferences (Fernando, 1977). An additional   negative effect due to this policy and labelling was that it helped create a wedge between the rural and urban population with related English and English speakers. Metaphorical concepts such as the English term “kaduwa” (Sinhala) or “sword” in English became common ground to denote the power of the English language. Kandiah explains the term as:

 … of the man who has no chance of beating the English-dominated system and of rising by means of the language to the positions that, in the kind of society he finds himself in, will help him realise and preserve his self-esteem. To him, the English language is only too evidently a sword, the symbol of power… The sword, he knows, if grasped firmly in his own hands, will endow him with the power to be truly free, to be himself and to live with dignity on terms of equality with other men; in someone else’s hands, it remains the instrument of his oppression, the means of his subjugations.

                                                                              (Kandiah, 1984, p. 139) 

Such sentiments and deep rooted metaphors help to further isolate and marginalise the rural English learners as more urban English youths found themselves able to secure places in universities and obtain suitable jobs (Punchi, 2001) while the rural youths were left to seek their own means of education and living.

Globalisation and Sri Lanka’s three national languages

In the words of Friedman (2007), the world is becoming more and more flat by empowering the individuals with the advancements of globalisation. However, there are always two sides to the coin.  Globalisation is said to have opened doors for the developing world including Sri Lanka by offering opportunities for knowledge dissemination via the advancement of science and technology. On the other side remains the  fact that developing countries have been excluded from the benefits of science and technological advancement due to the failures of policy planning in the developing world (Archibugi & Pietrobelli, 2003) and lack of  competency in  English regardless of varieties, more  often have served as  a great obstacle to the advancement of globalisation, specifically because most  developing countries in Asia are struggling with  the need to maintain their pure national identity against the overwhelming  spread of English (Graddol, 2006) in all works of their life.  

Most post-colonial Asian countries are presently facing difficulties in adjusting their language policies to keep up with the needs of globalisation, specifically because linguistic nationalism was created after, and as an effect of the colonial rule and in retaliation to the widespread use of English as their way of life. In addition, as with many these countries  trying to  maintain their  national identity via  national language policy (Das, 2015)  having to re-include English into their language policy agenda leads to be difficult in a number of ways.  A primary factor for this hesitance is due to the increasing  perception that the global spread of English  is merely  another form of imperialism or rather  linguistic imperialism (Phillipson, 1997) within the post-colonial world.  As such, globalisation has created a conflicting condition in the post-colonial world where nations are sensing that they are being trapped between decolonisation that prioritises the autonomous nation state and globalisation which prioritises porous nation state boarders via an agenda that emphasises the importance and importation of English (Canagarajah, 2005).

According to the Sri Lankan context the language policy formed during the post- independence period is based on nationalistic perspectives. Particularly, the Sinhala-Only policy in 1956 denied not only the importance of English in the country, but also the linguistic rights of the Tamil community who happen to be a significant number and speak an indigenous language of the country.  The Speak Sinhala only movement indirectly helped create an opposite reaction which is the “pure Tamil” movement or the “speak Tamil only” movement in the northern and eastern parts of Sri Lanka. This situation eventually gave way to a civil war (1983-2009) in the northern and eastern parts of the country. This bitter civil unrest and bloodshed forced subsequent Sri Lankan leaders to enact new reforms to bring together the native communities. As such,  the national languages (namely Sinhala and Tamil) were further strengthened via the constitutional reforms of the Sri Lanka Constitution 1978 (Democratic Socialist Republic Of Sri Lanka, 1978)  and the 13th Amendments to the Constitution of 1978 (Socialist Republic Of Sri Lanka, 2008) contributing to some temporary compromise.

Nevertheless,  delays and practical validity of the national languages policies failed to maintain the peace and harmony of the country ( Herath, 2015; Rajan, 1995) and over time, the  national language policies were seen as  inadequate to address the emerging global appetite for learning  English for both the urban and rural youths of  Sri Lanka. 

Presently, bureaucratic and social changes have helped Sri Lankans accept the instrumental role of English in Sri Lanka besides the national languages of Sinhala and Tamil. English has continued to move up to establish itself in the social life of some regions. In fact in some place the language has become an indigenised  variety and is increasing gaining  recognition as  regional variety equipped with their own identities (Mesthrie & Bhatt, 2008; Mukherjee, Schilk, & Bernaisch, 2010). However, this accepted variety of Sri Lankan English is not a neutral code by any means, but one that is vested with meanings and symbolism that operates at many conscious and subconscious levels within Sri Lankans society (Mendis & Rambukwella, 2010) and is seen as capable of playing a bigger role in the spread of Sri Lankan English in the near future. 

Sri Lankan English (SLE): Emergence of a distinct variety of South Asian English

Sri Lankan English (SLE) is a distinct variety of English which belongs to the South Asian Englishes family, which the well-known Indian English (IE) belongs to. Although Sri Lanka and India happen to be neighbouring countries and share a similar colonial past, SLE cannot be categorised as sub variety of IE, due to little cross fertilisation between the two and its own independent identity (Meyler, 2009). SLE has gained its unique identity due to its specific phonetic and phonology, morphology, lexicogrammar and syntax characteristics (Bernaisch, 2012).

Apart from that, Sri Lanka is different from India due its trilingual population where most speakers speak either one, two or three languages. Within this context, Sri Lanka is best seen as sharing more similarities with South East Asian nations like Malaysia, Singapore and Hong Kong, where three or four major languages are used. Like Singapore and Malaysia, Sri Lanka is trilingual and the SLE context is similar to Singapore, Malaysia and Hong Kong with reference to the lack of recognition for the local varieties of English.   Nevertheless, the local varieties enjoy covert prestige and are capitalised in innovative ways by the media, in advertising and in marketing and this have also given some form of recognition for its sub varieties.  The next section discusses the status of SLE in Kachru’s Three Concentric Circles (Kachru, 1991).

The place of Sri Lankan English among World Englishes : Kachru’s Three Circles Revisited

The Sri Lankan English context represents all three concentric levels of English as a native language (ENL), English as a second language (ESL) and English as a foreign language (EFL) respectively (Mukherjee, Schilk, & Bernaisch, 2010) and therefore serves as a suitable classification for the rest of the population. 

Within such a background it is complicated for the social science and behavioural science researchers to use a specific model to examine factors affecting the English learning motivation of all Sri Lankan learners, because the model does not fit all learners in the country despite their belonging to the three respective groups.

Sri Lanka’s SLE situation is unique among other South Asian communities due to the existence of a native speaking community within the SLE context. This native community called the Burghers have a Eurasian descent. They represent 0.2 per cent of the Sri Lanka’s population and speak English fluently and consider English to be  their mother tongue (Mendis & Rambukwella, 2010). This community can be seen to be in possession of the finite state of English in the interlanguage continuum. This finite state would be almost impossible level to be acquired by the average Sri Lanka population. Within this context, Kachru’s concentric model would be inadequate in Sri Lanka, because the Burgher community cannot be grouped as second language speakers and probably belong in the first circle.  In fact, they cannot be compartmentalised into the outer circle of the other L2 speakers in Sri Lanka as Kachru (1986) would have categorised. In fact, SLE is best characterised by its features as of nativisation and endonormative stabilisation (Mukherjee, 2012) making them unique in some rights. Further, as in other South Asian contexts there are distinct users of English in Sri Lanka, such as those who display low proficiency of English (Basolectal) and cannot be regarded as representing the institutionalised variety of English.

Corpus-based Sri Lankan English  

Corpus based studies on SLE seem to be complicated in Sri Lanka due to the diversity of the fluency related to English language mastery.  While making a decision about what is and is not part of the representative corpus remains critical, it can still be ultimately problematic. In Sri Lanka, it is often difficult to make clear cut lines between the educated or standard English speakers and the non-standard due to the on-going process of nativisation and standardisation of SLE. Another issue being the length of the formal English medium education and completion of the secondary education creates differences between the competency among ESL and EFL learners.

Currently, the existing corpus studies on SLE represent the acrolectal variety of SLE which is used by the competent English speakers rather than the mesolectal and basilectal varieties used by the general masses (Mendis & Rambukwella, 2010). In fact, it is important to locate the motivational factors of the Sri Lankan learners in learning English. Firstly, as representatives of the general majority population and ESL community of Sri Lanka, and second as contextualised within the globalisation background which allows for access of information via the mother tongue beyond the traditional classroom.

Socio-cultural factors that affect English learning motivation of Sri Lankan learners  

The motivation to learn English in Sri Lanka takes root from the period the British invasion in 1796. In 1833, the Colebrooke Cameron British reform introduced a new language and education policy to Sri Lanka by discouraging the vernaculars (Sinhala and Tamil) and vernacular education of the country. The policy replaced the local languages with English as the official administrative language of the country making it necessary for Sri Lankans to learn English and use it in business communication.

From a social cultural perspective, motivation to master English and to master it according to a particular level may have more to do with the symbolic value  attached to English and its value as a  Cultural Capital (Bourdieu, 1986) of the country.  Prior to the invasion of the British, Sri Lankans were already speaking in a number of languages. Within this the local languages both Sinhala and Tamil have strong cultural and religious inclinations where the purity of the language is revered (Schiffman, 2005). There is a belief that the purity of the language as it was first envisioned should be retained for spiritual purposes and thus the concept of speaking the elitist form is not new.  As such languages (both Sinhala and Tamil) are revered in the embodied state but the influence of English and its prolonged usage as a language of education, scientific knowledge and administrations has helped create a long lasting disposition of English as the undisputed language of power, money, and authority over other vernaculars over time (Saunders, 2007).  As such the desire to master English well in order to be able to acquire cultural goods (e.g. pictures, clothes, dictionaries, religious beliefs) helped set the English speakers apart from the common people or monolingual speakers in the new institutionalised state. Mastery of English, educational qualifications and knowledge where an English education is seen as the highest form of guarantee of cultural capital and have helped create a demarcation between the English educated versus non-English educated in Sri Lanka. Over time, this phenomenon has motivated large groups of  Sri Lankans to integratively to learn English by following the British and getting close with them (Pieris, 2012) and finally wanting to maintain the culture in order to continue  remaining as a privileged class.

During the British period, English education was limited to the urban population, the landless or classless, who in turn benefitted from the various social, educational, economic and political benefits of the colonialists. The landowners and higher caste chose to remain in the rural areas since they were able to continue with their existing lifestyles. This helped create and sustain a privileged community of English speakers in cities who saw great value and potential in learning and retaining the English ideology. They also realised the importance of maintaining it in its “pure” form so that only a few were seen a worthy. This resulted in restriction being placed for others to rise to the same level (e.g. English literature, knowledge, songs and mechanisms) and a rift between the English educated and non-English educated in the country that got wider with every year. Further, this resulted in the creation of English as a “prestigious language” and language of “urban elite” group in the country. These distinct demarcations between the urban and rural communities clearly marginalised and separated the rural from the urban population in terms of economic, social and political advancements.

The prestigious qualities accorded to the English language, the motivation for learning English soon was linked to that of the privileged class. During the colonial period (1796-1948) urban learners were  therefore motivated to master English for the purpose of good career, higher education, social recognition and economic success (Canagarajah, 2005; Senaratne, 2009) and mastery of English was a necessary goal in life. In other words, it was purely instrumental. In addition, a selected number was given the option of furthering their education in British universities such as Oxford and Cambridge. According Pieris (1964) upon returning Sri Lankan speakers generally adopted Western ways of living and communication which was more often seen as British rather than Western by the general public and this was more reflective of performance goals.

Pre-colonial Sri Lanka followed a caste system very much like the rest of South Asia. For the lower caste, an English education enabled them to move from their rigid caste based traditional society into the British education based class system which gave them more flexibility. Over time, this created an English educated urban middle class in Sri Lanka who did not want to return to the traditional ways of living. English became instrumental to elevating the social status and it was therefore necessary to maintain it in order to survive and prosper. This scenario changed the learning of English to a means of acquiring cultural capital or non-financial social properties which help provide upward social mobility. It also presupposed a personal cost as more time had to be spent in acquiring this knowledge, and according to the type of instruction. This also meant learning and reciting the classics, English literature, and using standard English. These embodied capitals of Pierre Bourdieu  subsequently became an integral part of the person, the habitus (character and way of thinking) which cannot be transmitted like money, because it is acquired overtime and linked to the character and way of thinking of the person (Bourdieu, 1986). This helps reinstate the integrative motivation of the Sri Lankan urban English learners, parents and family members to play a role in playing up the social capital of English. Urban parents tried to send their children to the English schools and also British universities, because they were deemed to have understood the cultural capital behind English language in Sri Lanka (Pieris, 1964).

The rural learners remained as monolinguals due to the vernacular education which was still important due to its association with religious, ayurvedic medicine and local knowledge.  However, its usefulness remains restricted and does not play a role in urban education and policies. As a result, English became an  objectified state or physical objects linked to the economic benefit (Bourdieu, 1986; Lim, 2013) where English writings, literature and art were valued differently than the vernacular literature and arts. A similar phenomenon was emphasised in a motivation study conducted in Indonesia where rural learners were found to have lost the motivation for learning English due to the lack of access to facilities (Lamb, 2012). 

The absence of the benefits and opportunities caused  a major  uprising of the rural people due to strong negative sentiments  towards  English and L2 community  (Kandiah, 1984) during the post-independence era. These uprisings happened twice in Sri Lankan due to the animosity toward English. The Sinhala Only Act was the   first uprising against English dominance but it was also an important watershed moment for the native or nationalist to regain socioeconomic and political power of the country. The second uprising happened among the Tamil rural community in 1980s. Failure to arrest the dissatisfaction contributed to a twenty-nine years of civil war that ended in bitterness, disillusionment and national level economic sanctions.  The Tamils had tried to reinstate their cultural capital via a “Pure Tamil” movement in Northern and Eastern parts of the Sri Lanka in retaliation to the continuous domination and marginalisation due to uneven policies and privileges. The community had wanted privileges just as the Sinhala only movement without realising that the rural community was working against a common enemy which was the hegemonic status of English.  These uprisings clearly indicate rural Sri Lankans’ innate desire to maintain or promote their mother tongues. This should be also seen as a resurgence of nationalist pride in Sri Lanka to the point of exclusion of other languages including other vernaculars and English. The “Free education policy” in 1945 aimed to liberalise English education in the country and motivate rural learners to learn English by establishing central colleges all over the country. This was to provide a supportive English learning environment for the rural learners. Unfortunately, the divide between the urban and rural communities gave rise to stronger anti-English sentiment among rural dominant communities (Fernando, 1977).

Incidentally, the “Sinhala Only Act” or “Swabasha Panatha” in 1956 and Tamil monolingual polity were mere disguises for the rural community who were angry with the government policies since the lucrative positions were continuously held by the urban English educated Sinhala and Tamil bilinguals in the country who had become a community to separate from the others (Canagarajah, 2005; Senaratne, 2009).

Presently, the Sri Lankan government has come to terms with the need to maintain national languages but also aware that affirmative actions will not pacify the civil unrest of the country. As such they have  identified English as the bridging language of the Sinhala and Tamil communities of the country (Socialist Republic Of Sri Lanka, 2008). This situation should be seen as a turning point given the various capitals (economic, cultural and social) associated with Globalisation and Information Communication Technology (ICT). Presently, it is perceived that continued systematic emphasis in English would bring forth new opportunities for both rural and urban Sri Lankans to succeed and through success the other languages can be maintained. Also, given that  Sri Lanka is in the process of beginning a  new political arena  by bring together all the  communities in the country with the hope of instilling ethnic harmony and economic development (Athukorala & Jayasuriya, 2015),  the push to motivate all Sri Lankans to learn and master English learning  is seen as a significant ground breaking moment in  Sri Lankan history considering the rough road that Sri Lankan history has travelled and the challenges before it (for an overview of its colourful colonial past and present refer to Table 1.1).

This paper examines the English education of Sri Lanka from the Colonial period to the present with relation to the motivational factors of the learners. It is evident that English learning motivation of the Sri Lankan learners has changed due to the colonisation, independence, globalisation and ethnic harmony of the country.

Key events for English learning motivation of Sri Lankans

Date

Key Event

Effect

Before 1505

 

Indian and South Asian invasions.

Contributed to change Sri Lankan culture and national languages

1505

Portuguese Invasion

The first European invasion. Contributed to changes in the culture and national languages in the coastal areas.

1656

Dutch Invasion

Created the   Burgher community in Sri Lanka.

1796

British Invasion

English is established as the official language of Sri Lanka

1833

Colebrooke -Cameron  Reforms

English becomes the official language of Sri Lanka

1945

Free Education Policy

Liberalised English education for all via establishing Central Colleges around the country

1948

Independence from British

Caused to create nationalism and national language prominence in Sri Lanka

1956

Sinhala Only Act

Sinhala becomes the official language of Sri Lanka

1966

Tamil language special provision

Permitted to use Tamil in northern and eastern provinces in Sri Lanka

1971

Youth Insurrection

Overflow of rural youth tension

1978

Sinhala & Tamil as official languages

Strengthen the hegemonic power of national languages

English has given the ‘link language’ position. This caused to publish public sector documents in Sinhala, Tamil and English.

Media started to use all three languages

1987

13th Amendment to the Constitution

1983

Beginning of the civil war in northern and eastern parts

Regional Tamil monolingual polity

2009

Re-introduction of English medium to the government schools

Caused to spread the need of English

2009

English as a life skill programme

Motivate the use of SLE, especially among the rural learners

2009

End of civil war

Generate the issues of inter-ethnic communication for reconciliation

2011

Trilingual policy

Expect to bridge the communication gap between the inter-ethnic groups of the country

2015

Beginning of a new political regime

Both majority and minority communities of the country felt themselves as influential force of the political scene of the country.

Annamalai, E. (2004). Nativization of English in India and its effect on multilingualism . JLP Journal of Language and Politics, 3 (1), 151-162. doi:10.1075/jlp.3.1.10ann.

Archibugi, D., & Pietrobelli, C. (2003). The globalisation of technology and its implications for developing countries . Technological Forecasting and Social Change , 70 (9), 861–883. https://doi.org/10.1016/S0040-1625(02)00409-2

Athukorala, P., & Jayasuriya, S. (2015). Victory in war and defeat in peace: Politics and economics of post-conflict Sri Lanka . Asian Economic Papers, 14 (3), 22-54. doi:10.1162/asep_a_00371.

Bernaisch, T. (2012). Attitudes towards Englishes in Sri Lanka . World Englishes, 31 (3), 279-291. doi:10.1111/j.1467-971x.2012.01753.x.

Bourdieu, P. (1986). The forms of capital . In J. Rechardson (Ed.), Handbook of theory and research for the sociology of education (pp. 241-258). New York: Greenwood. doi:10.1002/9780470755679.ch6.

Canagarajah, A. S. (2005). Dilemmas in planning English/vernacular relations in post-colonial communities . Journal of Sociolinguistics, 9 (3), 418-447. doi:10.1111/j.1360-6441.2005.00299.x.

Coperehewa, S. (2011). Colonialism and problems of language policy: Formulation of a colonial language policy in Sri Lanka . Sri Lanka Journal of Advanced Social Studies, 1 (1). doi:10.4038/sljass.v1i1.3814.

Das, S. (2015). Language as the badge of nationality: Locating English in Sri Lanka . IUP Journal of English Studies , 10 (1), 25-31.

Davis, C. P. (2015). Speaking conflict: Ideological barriers to bilingual policy implementation in civil war Sri Lanka . Anthropology & Education Quarterly , 46 (2), 95-112.

Department of Census and Statistics. (2001). Brief analysis of population and housing characteristics and housing censuses in Sri Lanka . Colombo:  Department of Statistics.

Fernando, C. (1977). English and Sinhala bilingualism in Sri Lanka . Language in Society, 6 (3), 341-360. doi:10.1017/s0047404500005054.

Friedman, T. (2007). The world is flat: A brief history of the 21st century . New York: Picador.

Graddol, D. (2006a). English next . London: British Council.

Herath, S. (2015). Language policy, ethnic tensions and linguistic rights in post war Sri Lanka . Language Policy, 14 (3), 245-261. doi:10.1007/s10993-014-9339-6.

Hettige, S. T., & Mayer, M. (2008). Youth, peace and sustainable development . Colombo: Cenre for Poverty Analysis.

Kachru, B. B. (1986). The power and politics of English . World Englishes , 5 (2), 121–140.

Kachru, B. B. (1991). World Englishes and applied linguistics . World Englishes, 9 (1), 3-20. doi:10.1111/j.1467-971x.1990.tb00683.x.

Kandiah, T. (1984). "Kaduva”: Power and the English language weapon in Sri Lanka . In P.C. Thome & A. Halpe (Eds.), Honouring EFC Ludowyk (pp. 117-154). Dehiwala: Tisara Prakashakayo.

Lamb, M. (2012). A self system perspective on young adolescents’ motivation to learn English in urban and rural settings . Language Learning, 62 (4), 997-1023. doi:10.1111/j.1467-9922.2012.00719.x

Lim, L. (2013). Kaduva of privileged power, instrument of rural empowerment? The politics of English (Sinhala and Tamil) in Sri Lanka . In L. Wee & B. H. Goh, Robbie (Eds.), The politics of English: South Asia, South East Asia and the Aisa Pacific (pp. 61-81). Amesterdam: John Benjamins Publishing Company.

Mendis, D., & Rambukwella, H. (2010). Sri Lankan Englishes . In A. Kirkpatrick (Ed.), Routledge handbook in applied linguistics (pp. 181-196). London: Taylor and Francis.

Mesthrie, R., & Bhatt, R. M. (2008). World Englishes: The study of new linguistic varieties. Cambridge: Cambridge University Press.

Mukherjee, J. (2012). English in South Asia–ambinormative orientations and the role of corpora: The state of the debate in Sri Lanka . In A. Kirkpatrick & R. Sussex (Eds.), English as an international language in Asia: Implications for language education (pp. 191-208). New Jersey: Springer.

Mukherjee, J., Schilk, M., Bernaisch, T., & Liebig, J. (2010). Compiling the Sri Lankan component of ICE: Principles, problems, prospects . ICAME Journal , 34 (3), 64-77.

Peebles, P. (2006). The history of Sri Lanka . London: Greenwood.

Phillipson, R. (1997). Realities and myths of linguistic imperialism . Journal of Multilingual and Multicultural Development, 18 (3), 238-248. doi:10.1080/01434639708666317.

Pieris, A. (2013). Architecture and nationalism in Sri Lanka: The trouser under the cloth . London: Routledge.

Pieris, R. (1964). Universities, politics and public opinion in Ceylon . Minerva , 2 (4), 435–454. https://doi.org/10.1007/BF01097537

Punchi, L. (2001). Resistance towards the language of globalisation–the case of Sri Lanka . International review of education , 47 (3-4), 361-378.

Saunders, B. M. (2007). (Post) Colonial language : English, Sinhala, and Tamil in Sri Lanka . Retrived June 2013 from  http://homes.chass.utoronto.ca/~cpercy/courses/eng6365-saunders.htm.

Schiffman, H. F. (2005). Bilingualism in South Asia: Friend or foe? . In Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism, Temple: Arisona State University. Retrived December 2013 from http://www. ccat. sas. upenn. edu/~ haroldfs/public/finalisimo. pdf .

Schrikker, A. (2007). Dutch and British colonial intervention in Sri Lanka, 1780-1815: Expansion and reform . Boston: BRILL.

Senaratne, C. D. (2009). Sinhala-English code-mixing in Sri Lanka:  A sociolinguistic study . Utrecht: Radboud University.

Socialist Republic of Sri Lanka. (2008). Language . In The constitution of the democratic socialist republic of Sri Lanka (pp. 9-10). Colombo: Parliament Secretriat.

Sri Lanka. (1978). The constitution of the democratic socialist republic of Sri Lanka: Certified on 31st August 1978 . Colombo: Dept. of Govt. Printing, Sri Lanka.

Theva, Rajan, A. (1995). Tamil as official language . Colombo: International Centre for Ethnic Studies.

  • Nilushika doc

English Language Education in Sri Lanka Link with the Learners’ Motivational Factors Nilushika Prasangani Kariyawasam Sittarage, Sri Lanka

Black education in english language teaching robin usher, saudi arabia, performance anxiety: living with the stage fright of being a language teacher edward crabtree, uk.

english education in sri lanka essay

Breadcrumbs Section. Click here to navigate to respective pages.

english education in sri lanka essay

English language education policy in Sri Lanka

DOI link for English language education policy in Sri Lanka

Click here to navigate to parent product.

The English language, in its local variations, is thus one element of a language ecology in which plurilingualism is a practical necessity for many, but in which language rights and loyalties have been a prominent political and policy issue, and associated recently with nearly three decades of armed conflict. The enactment of English language education policy not only further cemented the status of an already privileged class, and divisions between urban and rural Sri Lankans, it created ethnic tensions between Sinhalese and Tamils that contributed to post-independence turmoil. During the decade after independence in 1948, English language education policy became progressively caught up in political and ethnic rivalry. English was planned to remain the official language only until its phasing out by 1956, but it became clear English proficiency was continuing to act as gatekeeper to employment in government and business.

  • Privacy Policy
  • Terms & Conditions
  • Cookie Policy
  • Taylor & Francis Online
  • Taylor & Francis Group
  • Students/Researchers
  • Librarians/Institutions

Connect with us

Registered in England & Wales No. 3099067 5 Howick Place | London | SW1P 1WG © 2024 Informa UK Limited

Overview of Changes in the Sri Lankan English Education System: From the Colonial Era to Present Day Sri Lanka

  • January 2014
  • 1(2):193-202

Kariyawasam Sittarage Nilushika Prasangani at Sabaragamuwa University of Sri Lanka

  • Sabaragamuwa University of Sri Lanka

Discover the world's research

  • 25+ million members
  • 160+ million publication pages
  • 2.3+ billion citations

Vengadeshvaran Sarma

  • Stefanie Licht
  • Tushani Kalugalagedera

Yashoda Bandara

  • Kuruvikulam Chandrasekaran Arun

Rohan Abeywickrama

  • Mannage Lenin Indrajith De Silva
  • Kayoko Hashimoto

Gregory Paul Glasgow

  • K. N. O. Dharmadasa
  • Ralph Pieris
  • Chitra Fernando
  • Lakshman Punchi

Paul Isenman

  • Dilini Algama
  • T Karunakaran
  • Recruit researchers
  • Join for free
  • Login Email Tip: Most researchers use their institutional email address as their ResearchGate login Password Forgot password? Keep me logged in Log in or Continue with Google Welcome back! Please log in. Email · Hint Tip: Most researchers use their institutional email address as their ResearchGate login Password Forgot password? Keep me logged in Log in or Continue with Google No account? Sign up

Words and phrases

Personal account.

  • Access or purchase personal subscriptions
  • Get our newsletter
  • Save searches
  • Set display preferences

Institutional access

Sign in with library card

Sign in with username / password

Recommend to your librarian

Institutional account management

Sign in as administrator on Oxford Academic

Aerial view of Midigama Beach, Sri Lanka.

Introduction to Sri Lankan English

Introduction, history of english in sri lanka, status and usage, language mixing and influence, syntax and morphology, role of english in creative writing.

Sri Lankan English, often referred to as SLE, is a linguistic phenomenon woven by the diverse communities that make up the island nation of Sri Lanka. It is not the English of the colonizer, but the English of the once colonized. This variety of English holds a unique postcolonial identity, shaped by around 200 years of history, linguistic influences, and political developments. It plays a significant role in the country’s administration, judiciary, education, and interpersonal communication. English is used both as a first language and as a second or third language in Sri Lanka. While some communities, such as the Burghers, consider English their mother tongue, for the majority, it serves primarily as a second or third language used for functional purposes. All Sri Lankans are to some extent bilingual, and some are trilingual, being proficient in English, Sinhalese, and Tamil.

Back to top

Sri Lankan English traces its origins back to the late 18th century when the British established their presence on the island. In 1796, the Treaty of Amiens was signed between the British East India Company and the Dutch settlers, effectively bringing the Maritime Provinces under the control of the East India Company. By 1802, Ceylon was declared a Crown Colony of Britain, with English designated as its official language. In 1815, the British Empire assumed authority over the entire country after the fall of the previously independent Kandyan Kingdom. English, alongside Sinhalese, Tamil, and a few other minority languages, was adopted as one of Sri Lanka’s languages. However, it predominantly served the westernized elite in urban areas, limiting its accessibility to the wider population.

Even after Ceylon gained independence from British colonial rule in 1948, English continued to function as the de facto official language of the nation. A significant turning point in the island’s history occurred in 1956 with the introduction of the Sinhala Only Act, which dethroned English in official administrative and legislative communication. Given that this Act also excluded the Tamil language, it also facilitated animosity between the Sinhala and Tamil-speaking populations of the country, consequently fuelling the violent conflict that ensued in the country. The “Swabasha” (mother tongue) education movement gained momentum as English education during colonial rule had excluded many native people from social opportunities. However, in July 1987, recognizing the importance of English in a globalizing world, the Indo-Sri Lanka Accord established Sinhala, Tamil, and English as the official languages of the country. This decision was later altered with the 13th Amendment to the Constitution in November of that year, retaining only Sinhala and Tamil as the country’s official languages, while English was designated as the ‘link language.’ The prominence of English experienced a resurgence in the 1990s when it was reintroduced as a medium of instruction in schools.

The role of English in Sri Lanka has been a source of considerable ambiguity. The 13th Amendment to the Constitution may have designated English as a “link language” alongside Sinhala and Tamil; however, in practice, English in Sri Lanka serves a much broader purpose. It continues to permeate various aspects of official affairs, maintaining its presence as the language used in Sri Lanka’s Supreme Court, enjoying a substantial presence in the media and advertising, currently experiencing a resurgence in the country’s education system, and reigning supreme as the preferred language in the private business and commercial sectors. In essence, its dominant influence on the country remains unmistakable and unchallenged.

Sri Lankan English represents the English of the once-colonized, carrying traces of Sinhalese and Tamil influences. It reflects the unique multiethnic and multilingual fabric of Sri Lanka. However, despite its evolution and prevalence in contemporary Sri Lanka, many Sri Lankans still perceive it as a symbol of discrimination and privilege. English in Sri Lanka is still often associated with the westernized elite; the language is known colloquially as kaduwa meaning ‘sword’ in Sinhalese – double-edged in its privileged position, and weaponized. This English-speaking class is highly conscious of its privileged position, having grown up with English as one of their home languages. However, recent movements and policies such as ‘’Speak English Our Way’’ in addition to academic engagement with World Englishes acknowledge the nativization of English in the country. These efforts seek to work with this English, aiming to make it more democratically accessible to the broader population.

Sri Lankan English vocabulary is rich and expressive, with borrowings, compounding, and expressive terminology influenced by Sinhalese and Tamil. In Sri Lankan English, there exist five prominent categories of words that set it apart from other forms of the English language. These distinctive word types include:

Direct borrowings from local languages

Novel constructions through affixation and compounding

  • Hybrid constructions blending English and local languages

Loan translations or calques

  • English words used in Sri Lankan English with meanings that differ from their typical usage in other varieties of English

Many words in the local languages specific to the culture, food, dress, religion, etc. are part of the English used by Sri Lankans.

Words related to food:

kottu roti: a popular street food made of shredded meat mixed with chopped roti, vegetables, and spices

kottamalli: coriander (tea)

Words referring to clothing:

osari: The Kandyan style of draping a sari (as opposed to the Indian sari)

peoplization – peoplization initiative under President Ranasinghe Premadasa

saffronization – Buddhist monks publicly participating in politics; saffron (i.e., saffron robes) + – ization

Hybrid constructions through affixation and compounding

kunukunu-fy – to grumble

rastification – a combination of the Sinhala rastiyadu ‘wasting time’ and the suffix – ification ’

Some idioms and expressions are direct translations from local languages.

‘I will go and come’

‘What to do’

Different meanings

game , e.g., Do you want game ? ‘Do you want to fight?’, ask for game

shape , a versatile word that functions as an adverb (e.g., to do something shape eke means to justget by doing the bare minimum) and an adjective (e.g., How are you feeling? Shape , meaning ‘okay’, ‘not too bad’, very similar to the French expression comme ci comma ça ).

Language mixing is a common phenomenon in Sri Lanka, particularly in urban areas. Such mixing has resulted in dramatic changes in all three languages: English, Sinhalese, and Tamil. This mixing has led to the creation of Sri Lankan English.

Sri Lankan English exhibits distinctive syntactic features, particularly in spoken form. Pronoun deletion, the use of tags like no , and language transfer from Sinhalese to spoken English are some of its characteristics. The gap between spoken and written Sri Lankan English is wide, perhaps emulating the diglossic nature of both the Sinhala and Tamil languages.

English was initially taught in Sri Lanka as a variety of British English, and the prescriptive attitude toward English was upheld for generations, with many considering it essential to maintain English without incorporating Sinhalese or Tamil borrowings. However, Sri Lankan English (SLE) as a separate variety has gained recognition in recent decades, with increasing contributions to its regional and international literary profile. Literary awards and institutional support have provided a platform for creative writing in English. While earlier usage of SLE in literature was often marked by humour and satire, recent publications reflect a greater fluidity in its use as a creative medium. SLE is now employed more earnestly by writers, who explore the sociopolitical complexities of English in Sri Lanka with less self-consciousness.

The evolution of English in Sri Lanka is a complex and multifaceted journey, marked by shifts in identity, linguistic influences, and socio-political factors. It continues to play a significant role in the country’s cultural and linguistic landscape, reflecting the dynamic interplay between global and local influences.

Bibliography

Gunesekera, Manique. The Postcolonial Identity of Sri Lankan English . Colombo: Katha Publishers, 2005.

Ramesh, Subathini and Mitali P. Wong. Sri Lankans’ Views on English in the Colonial and Post-Colonial Eras . Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2020.

Sanmuganathan, Kiddinapillai. “Historical Perspective of English and Some Pedagogical Problems and Solutions in Teaching English in Sri Lankan Schools.” International Journal of Scientific and Research Publications (2017): 623-29.

Sivamohan, Sumathy. ““my teacher talks of a sri lankan english”: questing.” South Asian Review (2012): 339-47.

english education in sri lanka essay

Author: Rochana Jayasinghe, OED Sri Lankan English Consultant

A view of Sydney harbour bridge and the Sydney opera house

Aussieness: new Australian English additions to the OED 

A new batch of Australian English words have been added to the OED, including speccy, dim sim, no wuckers, and a cup of tea, a Bex, and a good lie down.

African American student

The Oxford Dictionary of African American English

The Oxford Dictionary of African American English is a landmark scholarly initiative to document the lexicon of African American English in a dictionary based on historical principles.

An example of a piece of repaired poterry, to illustrate the inclusion in the OED of the word 'kintsugi'.

Words from the land of the rising sun: new Japanese borrowings in the OED 

The Japanese language has long been a rich source of loan words for English, and in the March 2024 update, 23 more Japanese borrowings join the hundreds of others recorded in the Oxford English Dictionary. 

Aerial view of Sydney harbour.

Australian English

Access our resources on Australian English including words recently recorded in the OED, introductory articles, and pronunciation models.

Academia.edu no longer supports Internet Explorer.

To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to  upgrade your browser .

Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link.

  • We're Hiring!
  • Help Center

paper cover thumbnail

The Education of English Language through English Literature In Sri Lankan Context

Profile image of Rohan Savarimuttu

2021, Eastern University, Sri Lanka

This paper argues the need to teach English language through English literature in Sri Lanka. Since General English, ESP or EAP classrooms in Sri Lanka do not make use of literary materials the classrooms have become monotonous and moreover still the syllabus designers are struck with the scholastic methodologies that were used before independence of this country.

Related Papers

Kiddinapillai Sanmuganathan

The aim of this research article is to meet 2 objectives. One of the important aims of this research article is to provide information about the historical perspective of English in Sri Lanka. This article also aims to analyze some pedagogical issues and solutions in teaching English in Sri Lankan schools. Since the early 1950s, teaching ESL in Sri Lankan schools irrespective of socio-economic or regional facilities has been a major concern of successive governments of Sri Lanka. As the need of English speaking citizens is felt widely nowadays, the language policy of the Sri Lankan government which further emphasizes the adoption of the effective measures to enhance the quality of teaching still continues.English language teaching and learning styles and strategies are among the main factors that help determine how and how well our students learn a second language. Success of the learning/teaching process largely depends on a set of factors such as students’ motivation, appropriate ...

english education in sri lanka essay

International Journal of Social Science and Human Research

Navaz Mohamed

This paper focuses on the education system of Sri Lanka in the post-colonial and contemporary periods with a focus on English education. This review briefly explains how the changes were made by colonial rulers to introduce English education into the tiny island and how the local rulers attempted to diminish the importance of English education in the country in the post-colonial period. This review also assesses the reintroduction of English education and analyses different reasons for the changing roles of English education. Finally, this review explores the English Medium Instruction (EMI) at both secondary and tertiary levels and the underlying reasons for the success and failures of the EMI. Some brief suggestions are also made to overcome the present challenges in the system. Initially, this review commences with a brief description of the country and the education system. This is followed by the English medium instruction at schools and universities, the challenges and recomme...

Proceeding of the 4th International Conference on Education, Vol. 4, 2018, pp. 151-161

Ameesha Wijayatunga

Sri Lanka introduced English as a medium of instruction in Public Schools country-wide in 2001 as a means of preparing the younger generation to face "Globalization" effectively. Such opportunities, though existed even before, had been limited to a few urban elite schools. Fifteen years of implementation of this policy needed a critical analysis. This paper reports an investigation of the challenges in implementation and expansion of English medium classes in schools. The research is based on a survey carried out with a sample consisting of English medium teachers and students. The study found that those who teach in English medium in urban schools are enthusiastic but majority of teachers, are not proficient enough in the language to teach in English. Comfortable and attractive classroom with up to date supporting technologies, effective training of teachers, and support by management of the schools will lead to better results. The students in English medium also needs support in improving language skills. They have an edge over others when pursuing higher education which is mostly in English medium. The paper concludes that the policy has been successful so far but it requires more focused resources if it is to expand successfully country-wide and provides some recommendations for way forward.

10th International Conference on Second Language Pedagogies

Sandaru Diwakara

Autoethnographic reflections on using literature within the Sri Lankan Second Language Classroom. This study is an autoethnographic reflection of my own experiences of using English literature within the ‘Proficiency Course in English’ classroom, where the law undergraduates of a Sri Lankan state university study English as a Second Language (ESL). As a Sri Lankan early career academic who is new to the profession of teaching, I have attempted to use innovative teaching approaches within my classroom, in the process of discovering my teaching philosophy. I believe my teaching philosophy is closely associated with the idea of influencing my students to be ‘independent learners who are capable of critical thinking’. Using literature was an attempt to explore whether this overarching philosophy could be achieved within the English language classroom with help of a selected set of literary works. However, literature within the English Language Teaching (ELT) classroom is a topic that has created much deliberation. Understanding literature that is written using a second language (L2) would require students to make an extra effort in most cases, especially, if they are unfamiliar with the L2 language structures and usage (McKay, 1982, p. 529). However, it was my argument that the advantages of using literature as a source within the ELT classroom far outweighs the disadvantages or challenges which might be there. To test this argument, I introduced law related short stories and extracts from novels like Les Miserables, to teach different English language skills related to speaking, reading comprehension, writing and grammar, where it was possible for my law students to be critical. I maintained a teaching journal, noting my reflections and observations related to the changes in the classroom within the duration of one year. I noticed that students become motivated, culturally conscious and better learners of language, where it was possible to observe a holistic development of their personalities (Lazar, 1993, p.15-17). Key words: Autoethnography, Literature within the ELT classroom, Sri Lanka, Law Undergraduates

Anoma Abeywickremasinghe Gunawardana

At present, recognizing the importance of English, as the gateway to modern knowledge, English is taught from the primary grades onwards, within the Sri Lankan education system. Let’s Learn English is a series designed for primary grades; 3, 4, and 5, and lays the foundation for children’s formal English language learning process. Therefore, critical evaluation of this series could be considered vital to discover whether the students’ language requirements are satisfactorily fulfilled. Drawing on comprehensive qualitative and quantitative data through questionnaires and interviews from a study sample of ESL (English as a Second Language) teachers, instructors and students, this study seeks to investigate the extent to which the contents of the books meet the set objectives. Additionally, attempts are made to inspect how far the coursebooks are free from mistakes and errors. Also, the integration of all four language skills was analyzed to examine whether the communicative needs of students are met. The ultimate objective of the study is to identify strengths and weaknesses of the coursebooks and recommend improvements to them, with the aim of enhancing the quality of learning and teaching practices. The results of the study revealed that the Grade 5 coursebook of Let’s Learn English needs modifications, while the presentation of Grade 3 and 4 coursebooks requires slight modifications. Keywords : Primary Grades, Textbooks, Content Analysis

Karunakaran Thirunavukkarasu

Dilini Kapukotuwa

It is a public perception that English Language Teaching (ELT) in Sri Lanka is a failure. Quoting the results of the two major national examinations in the country, this paper argues that this is not just a baseless assumption. It then presents the historical background to ELT in the country, followed by the recent actions implemented to remedy the issues pertaining to ELT, viz. Activity Based Oral English, Junior/ Secondary level ELT curriculum/textbook changes, the introduction of bilingual education and reforms on the Advanced Level General English to enhance employability of school leavers. However, taking evidence from the official evaluation reports of the respective programmes, the present paper explains that all these implementations were not successful as was their target. While discussing the contributory factors for these failures, both at macro and micro levels, the researcher focuses attention on English Language Teachers' contribution to these failures. Finally, as a solution, the paper proposes a new model of school-based continuing professional development of English Language teachers, i.e. English Teacher Professional Circles (ETPC) where teacher empowerment and reflective practice, through action research, and peer coaching is emphasized. In concluding the paper, it is stressed that this model would be dependent on the attitudes of the respective schools' management as well as teachers' positive attitudes on collegiality and professionalism. Hence, it reiterates that a foundation to these positive attitudes should be laid during the initial teacher training programmes.

SILHOUETTE 2000-2001: Journal of the General Sir John Kotelawala Defence Academy

EA Gamini Fonseka

The prestige that the English Language used to enjoy in Sri Lanka during the British rule did not diminish or disappear even after her independence in 1948. While English continues to be the global language in Sri Lanka for several important fields of activity such as trade and commerce, science and technology, medicine and engineering, law and international relations, those who are competent in English receive priority in employment and higher education, leaving behind the others whose knowledge of the language is limited or insufficient. Although the national education policy allows every schoolchild a teaching programme of ten years leading to a working knowledge of English, which is a compulsory subject at the GCE (O/Levels) Examination, the products of all the schools in Sri Lanka do not achieve the recognised standard of the language which has remained for ever a mystery. Facilities available for learning English have become a criterion for a school to be graded as popular or prestigious. The male or female or mixed schools in this category are few, and there is an eternal competition among the parents to get their children admitted to them. Admission to such a school alone does not guarantee a child's competence in English, he or she has to be given "private" tuition for linguistic and communicative competence and has to be sent to an "elocution" class to pronounce the words in a style locally appreciated as aristocratic. The average schools do not have any emphasis on the nitty-gritty of what the parents, teachers, and children of these popular schools bother about. Those children do not receive any attention in their efforts to master the language. However, the national media and the educational authorities talk about a vast progress achieved in the teaching and learning of English in post-colonial Sri Lanka.

Thiwanka Vithanage

English language spread all over the colonized countries making social, cultural and political changes due to the British imperialism. The British strengthened their power in colonies and the English language also had a firm position there. In 1833, the Colebrook Cameron Commission Reformation established English as the official administrative language in Sri Lanka.Consequently, it created a language atmosphere where English L2 speakers emerged in a large number though their competence of the language varied. Teaching English as a second language to all Sri Lankan students at school and higher institutions irrespective of their social, economic or geographical background has been a major educational policy of successive governments in Sri Lanka since the early 1950s. (Sanmuganathan) However, it has been identified that Sri Lankan learners still face certain problems, when learning English as a second language. In following essay, some of these identified problems are analyzed in detail.

Dr. Prasangani K.S.N.

Abstract: This paper presents an overview of the Sri Lankan education system spanning from the colonial era to present day Sri Lanka. Beginning with the teaching of Buddhist scriptures, education has evolved through the influence of Portuguese (1505), Dutch (1656) and British rule (1796). English was given priority until Sri Lanka regained its independence in 1948. The Sinhala Only Act (1956) and reversed Act of 1958 reduced the role of English as an official language and allowed for the proliferation of schools in Sinhala and Tamil. The dominance of the regional languages shifted due to the implementation of open economy (1977) and spread of globalization. While the education system has attempted to integrate new changes like bilingual education and English as a life skill program to address the global needs of English, uneven distribution of facilities appears to be a continual problem faced by present day Sri Lanka. Keywords: bilingual, education system, English education, colonial impact, Sinhala Only Act.

Loading Preview

Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.

RELATED PAPERS

daya dissanayake

NUTA Journal

surendra kaja

jeyaraj john sekar

International Journal of English Language and Literature Studies

Isyaku Hassan , Engku Suhaimi Engku Atek

KALA: Sri Lanka Art Council Journal

Dr M Enamul

Language, Culture and Curriculum

Angela Little

KRUSHNA MISHRA

Harsha Dulari Wijesekera

Bahra T Rashid

Md. Anisur Rahman Anis

Aditya Shiro

Procedia - Social and Behavioral Sciences

abdollah keshavarzi

International Journal of Academic Multidisciplinary Research (IJAMR)

Arshad SMBM

Montasir Hassan

SILHOUETTE 2001-2002: Journal of the General Sir John Kotelawala Defence Academy

AI Publications

jayadeepa sahoo

International Journal of Current Research and Academic Review

Kefyalew Wereta

Bahra T Rashid , Mariwan Barzinji

Dr Gulnaz Fatma

Suwanda Sugunasiri

Response Essay

Diego Alves da Silva

International journal of research and innovation in social science

Sulochana Neranjani

RELATED TOPICS

  •   We're Hiring!
  •   Help Center
  • Find new research papers in:
  • Health Sciences
  • Earth Sciences
  • Cognitive Science
  • Mathematics
  • Computer Science
  • Academia ©2024

Sigma Kids

  • English Essays Grade 2
  • English Essays Grade 3
  • English Essays Grade 4
  • English Essays Grade 5
  • English Essays Grade 6
  • English Essays Grade 7
  • Sinhala Essays (සිංහල රචනා ) Grade 2
  • Sinhala Essays (සිංහල රචනා ) Grade 3
  • Sinhala Essays (සිංහල රචනා ) Grade 4
  • Sinhala Essays (සිංහල රචනා ) Grade 5
  • Sinhala Essays (සිංහල රචනා ) Grade 6
  • Sinhala Essays (සිංහල රචනා ) Grade 7
  • Sinhala Alphabet
  • English Stories
  • Sinhala Stories
  • Videos Fun and Learning
  • Remote Control (RC)
  • Sinhala Baby names for Boys and Girls | බබාට නමක් | පුතාට |දුවට

Select Page

  • Essays English Grade 7

My Country English essay

  • Twitter 239
  • LinkedIn 52

My Country English essay

My country is Sri Lanka. It is a small island in the Indian Ocean. This is an agricultural country. Most of the people are farmers.

Sri Jayawardenapura Kotte is the capital of Sri Lanka. The population of my country is about twenty million. There are several communities in Sri Lanka. They are the Sinhalese, the Tamils, the Muslims and the Burghers.

Piduruthalagala is the highest mountain and Mahaweli is the longest river in Sri Lanka. We gained independence in 1948. My country is a Republic today. Our national anthem is ‘Sri Lanka Matha’. The official languages in Sri Lanka are Sinhala, Tamil and English.

Our national flag is called the Lion Flag. Our national flower is the Blue Water Lily, our national tree is the Na tree, the national bird is the Jungle Fowl, the national animal is the Giant Squirrel and our national sport is Volleyball. But Sri Lanka is famous for Cricket. The world’s best team comes from Sri Lanka.

There are many tourist attractions in my country. Waterfalls, sanctuaries, botanical gardens and sandy beaches are some of them. I love my country very much.

100 % FREE ENGLISH ESSAYS FOR GRADE 7

English essays for   Grade 2 (Class 2) , Grade 3 (Class 3), Grade 4 (Class 4), Grade 5 (Class 5), Grade 6 (Class 6), Grade 7 (Class 7)

We are excited to announce that we are working with more new features to guide parents and students on essay writing.

Writing is one of the essential skills for your child’s education. Unfortunately, classroom settings frequently don’t give sufficient practice time to sharpen those writing abilities truly. So we are preparing simple and important guidelines to teach essay writing to your children at home and hope to publish as soon as possible.

OTHER USEFUL LINKS

The national e-learning portal for the general education.

The   e-thaksalawa  is made up of resources developed straightened to grade 1 to 13 syllabus materials such as creative lessons, all learning resources including past papers, term papers, questions, syllabuses, textbooks, teacher instructional manuals in Sinhala Tamil and English.

How useful was this Essay / Post?

Click on a star to rate it!

Average rating 4.1 / 5. Vote count: 241

No votes so far! Be the first to rate this post.

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

english education in sri lanka essay

Fun Learning for preschoolers and kids

MY GRANDMOTHER

MY GRANDMOTHER

My Grandmother English essay My grandmother is eighty years old. But she is still active. She is very loving and good....

MY SCHOOL

My School English essay My school is Aanda College. It is a leading school in the Colombo district.There are classes...

MY MOTHER

My Mother English essay My mother’s name is Mrs. Shamila Wickramasinghe. Her native place is kurunegala. Now she lives...

MY HOBBY

My Hobby English essay My hobby is reading books and newspapers. It is a very useful hobby. I can improve my knowledge...

The English Day Celebrations

Water is our life, photosynthesis, if i can make changes.

Sigma kids

Recent Posts

  • Sinhala Baby names for Girls |දුවට නමක් | ඔ
  • Sinhala Baby names for Girls |දුවට නමක් | උ
  • Sinhala Baby names for Girls |දුවට නමක් | එ
  • Sinhala Baby names for Girls |දුවට නමක් | ඊ
  • Sinhala Baby names for Girls |දුවට නමක් | ඉ
  • Baby Names- Boy
  • Baby Names- Girl
  • Essays English Grade 2
  • Essays English Grade 3
  • Essays English Grade 4
  • Essays English Grade 5
  • Essays English Grade 6
  • Essays Sinhala Grade 2
  • Essays Sinhala Grade 3
  • Essays Sinhala Grade 4
  • Essays Sinhala Grade 5
  • Essays Sinhala Grade 6
  • Essays Sinhala Grade 7
  • Fun Learning
  • Stories English
  • Stories Sinhala

Submit a Comment Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Submit Comment

Pin It on Pinterest

Share this post with your friends!

Friday Aug 23, 2024

english education in sri lanka essay

Group News Sites

Dailymirror

Sunday Times

Tamil Mirror

Middleast Lankadeepa

Life Online

Home delivery

Advertise with us

english education in sri lanka essay

Sri Lanka to introduce AI education in 100 schools as pilot project

Friday, 23 August 2024 00:02 -     - {{hitsCtrl.values.hits}}

english education in sri lanka essay

Cabinet Spokesman and Highways Minister  Bandula Gunawardena 

By Charumini de Silva The Government announced a ground-breaking initiative to introduce artificial intelligence (AI) education in schools as part of its broader efforts to prepare students for future global trends and enhance their contribution to economic development. The Cabinet of Ministers on Wednesday approved launching ‘Artificial Intelligence Related Student Societies’ in 100 selected schools across the country. “This pilot project is expected to roll out in selected schools, beginning with students from grades 6 to 9 to provide them with the opportunity to engage in studies relevant to AI,” Cabinet Spokesman and Minister Bandula Gunawardena said yesterday. Speaking at the post-Cabinet meeting media briefing he noted that the initiative will be step towards equipping the next generation with the skills necessary to navigate and thrive in an increasingly technology-driven world. Gunawardena also said that the success of this pilot project would determine the program’s expansion to other schools in the coming years. “By encouraging early interest in AI among students, the initiative aims to cultivate a generation of tech-savvy individuals who can contribute effectively to the economic development,” he added. In an era where technology has reached its peak, Gunawardena said through parting knowledge at the school level, students will be better prepared for advanced studies and careers in technology fields and ultimately boosting country’s economy. The joint proposal to this effect presented by President Ranil Wickremesinghe in his capacity as the Technology Minister and Education Minister Susil Premajayantha was approved by the Cabinet of Ministers.

english education in sri lanka essay

IMAGES

  1. (PDF) Sri Lankan Englishes

    english education in sri lanka essay

  2. New methodology devised for education of students in Sri Lanka (English

    english education in sri lanka essay

  3. Diploma in English Language and Literature 2015 2016 by the Open

    english education in sri lanka essay

  4. MY COUNTRY SRI LANKA ESSAY|EASY|SPEECH|LEARN QUICKLY|ENGLISH ESSAY|WRITE ESSAY|MOTHERLAND|SRILANKA

    english education in sri lanka essay

  5. (PDF) English Language Education in Sri Lanka Link with the Learners

    english education in sri lanka essay

  6. Srilanka crisis English Paragraph Writing |Write English essay on Srilanka crisis Easy English essay

    english education in sri lanka essay

COMMENTS

  1. PDF Bimali Indrarathne and Sharon McCulloch

    2 The role of English in Sri Lanka 16 3 The basic education system in Sri Lanka 17 3.1 A brief overview17 3.2 Participation in education and performance 17 3.3 English language education18 4 Policy context21 4.1 Education planning 21 4.2 English language policy history 21

  2. (PDF) English language education policy in Sri Lanka: Historical

    Education Sri Lanka Statistics Branch, 2018) of Sri Lanka's school students. As a subject compulsory for those seeking university admission, almost 94% of candidates sat the General English ...

  3. Teaching English As a Second Language in Sri Lankan Primary Schools

    KEY WORDS English, Sri Lanka, Primary Education, Time on Task, Student-centred Pedagogy, Teaching Methods. 3 . INTRODUCTION In Sri Lanka the policy priority given to English, both as curriculum subject and as medium of instruction, has been subject to swings of democratic politics since the time of

  4. English Language Education in Sri Lanka Link with the Learners

    British invasion and the motivation to learn English in pre-colonial Sri Lanka. Sri Lanka's English education dates back to the invasion of the British in 1796. It is closely connected to the British colonial administration and evangelical missions. ... Politics and economics of post-conflict Sri Lanka. Asian Economic Papers, 14(3), 22-54 ...

  5. PDF English Language Teaching in Sri Lanka: Issues, Concerns and ...

    Teaching the English language in Sri Lanka was a failure. The main reasons cited are teachers' skills, professional knowledge, perceptions, academic practices, etc. According to the research findings, most teachers were unaware and not exposed to any research related to ELT during their careers [15].

  6. English language teaching, learning and assessment in Sri Lanka

    18 The basic education system in Sri Lank a Ke y facts about education in Sri L ank a 19 20 18 was slightly higher than that for males and the overall a verage has been approx. 98 per cent ov er

  7. Colonialism and Education: English Language Education in Sri Lanka

    This paper focuses on the education system of Sri Lanka in the post-colonial and contemporary periods with a focus on English education. This review briefly explains how the changes were made by colonial rulers to introduce English education into the tiny island and how the local rulers attempted to diminish the importance of English education in the country in the post-colonial period.

  8. PDF Current Challenges, Future Directions

    Director Education and English, British Council 8 Context 11 Introduction 12 English Impact British Council 13 Next Generation British Council 18 Professionalisation 23 Introduction 24 Improving Teacher Education in Sri Lanka: impact evaluation Deborah Wyburn 25 Teacher Education for English 2017-19: impact assessment Deborah Wyburn 32

  9. English Education in Sri Lanka With Emphasis on English Medium

    This paper focuses on the education system of Sri Lanka in the post-colonial and contemporary periods with a focus on English education. This review briefly explains how the changes were made by colonial rulers to introduce English education into the tiny island and how the local rulers attempted to diminish the importance of English education in the country in the post-colonial period.

  10. Impact Report

    English Proficiency and Learning Impact in Sri Lanka Report. With the support of the Ministry of Education of Sri Lanka, the British Council evaluated the English language reading, writing, listening and speaking skills of nearly 1,500 15-year-old students attending 148 schools during 2017. The results of these assessments are presented ...

  11. (PDF) Teaching English as a second language in Sri Lankan primary

    This paper focuses on the education system of Sri Lanka in the post-colonial and contemporary periods with a focus on English education. This review briefly explains how the changes were made by colonial rulers to introduce English education into the tiny island and how the local rulers attempted to diminish the importance of English education in the country in the post-colonial period.

  12. English medium education in SL: Misconceptions and inaccuracies

    Most of these international school teachers are also from Sri Lanka, but they receive intensive training from experienced trainers, again from Sri Lanka. The current Government, which promised to renew English teaching and also English medium education, has again shelved plans.

  13. English Language Education in Sri Lanka Link with the Learners

    In addition, English has been given a greater importance in the education and society of Sri Lanka from the British colonial period onwards (Prasangani, 2018a). In such context, the English ...

  14. PDF Towards A Model to Improve English Language Standards in Schools ...

    skills and better job opportunities in Sri Lanka. Besides, it is also recognized as a status symbol in Sri Lanka, thus establishing a good command of the English language is an essential qualification for anyone who seeks to fit into the elite class in the society (Karunaratne, 2009). In Sri Lanka, English is taught as a second language as a ...

  15. Teaching English as a second language in Sri Lankan primary schools

    Acknowledgments. The authors acknowledge the support of the Ministry of Education, the Provincial Department of the Central Province and the National Institute of Education for this study and in particular the work undertaken by the Sri Lanka Business Development Centre team led by Rohanthi Perera.

  16. English language education policy in Sri Lanka

    The enactment of English language education policy not only further cemented the status of an already privileged class, and divisions between urban and rural Sri Lankans, it created ethnic tensions between Sinhalese and Tamils that contributed to post-independence turmoil. During the decade after independence in 1948, English language education ...

  17. PDF ENGLISH IMPACT

    H203_01 English Impact report Sri Lanka_AW4.indd 2 18/05/2018 16:18. 202 ACTENGL I SH I MPAC T LIST OF TABLES Table 1: Level of localisation for Aptis for Teens (from O'Sullivan and Dunlea, 2015) 18 ... Education in Sri Lanka, we are working through the National Colleges of Education to set up a cadre of skilled master trainers who will work

  18. PDF Sri Lankans' Views on English in the Colonial and Post-Colonial Eras

    this country. It emphasized that English education should be seriously taken into consideration. This policy directly enhanced the status of English and lowered the status of Tamil and Sinhala in this country. The Colebrook policy also led to the closure of the many government vernacular schools in Sri Lanka. A few years later, a committee led by

  19. Improve Education System In Sri Lanka Education Essay

    3.0 Education System of Sri Lanka. Education in Sri Lanka is considered as a basic human right and since independence education from grade one to basic degree, is free and compulsory for age group 5- 14 years. Sri Lankan government encourages parents to send their children to schools by providing school text books and materials for uniforms.

  20. (PDF) Overview of Changes in the Sri Lankan English Education System

    In ancient times, Sri Lanka's education system evolved around Buddhist and Hindu temples, Pirivenas 16 and Brahmin schools, with education limited to clergy and individual groups often from the ...

  21. PDF English Education in Sri Lanka with Emphasis on English Medium ...

    English education in post-independence Sri Lanka In post-independence Sri Lanka, the government tried in several ways to diminish the role played by the English language and to give the Sinhala language a firm root. One such measure was making Sinhala the official language of Sri Lanka in 1956. For political

  22. Introduction to Sri Lankan English

    History of English in Sri Lanka. Sri Lankan English traces its origins back to the late 18th century when the British established their presence on the island. In 1796, the Treaty of Amiens was signed between the British East India Company and the Dutch settlers, effectively bringing the Maritime Provinces under the control of the East India ...

  23. The Education of English Language through English Literature In Sri

    This paper focuses on the education system of Sri Lanka in the post-colonial and contemporary periods with a focus on English education. This review briefly explains how the changes were made by colonial rulers to introduce English education into the tiny island and how the local rulers attempted to diminish the importance of English education in the country in the post-colonial period.

  24. My Country English essay

    My Country English essay. My country is Sri Lanka. It is a small island in the Indian Ocean. This is an agricultural country. Most of the people are farmers. Sri Jayawardenapura Kotte is the capital of Sri Lanka. The population of my country is about twenty million. There are several communities in Sri Lanka. They are the Sinhalese, the Tamils ...

  25. Sri Lanka to introduce AI education in 100 schools as pilot project

    Cabinet Spokesman and Highways Minister Bandula Gunawardena . By Charumini de Silva The Government announced a ground-breaking initiative to introduce artificial intelligence (AI) education in schools as part of its broader efforts to prepare students for future global trends and enhance their contribution to economic development. The Cabinet of Ministers on Wednesday approved launching ...